Avocats, notaires
En tant que traductrice assermentée par le Ministère de la Justice du Grand-Duché de Luxembourg, je propose également des services d’interprétation dans le cadre des rendez-vous de mes clients avec des notaires et des avocats, et assure la traduction certifiée des documents juridiques pour le russe, l’allemand et le français au Luxembourg.
Depuis 2001, je me suis spécialisée dans la traduction des contrats, des actes notariés et des documents officiels.
Expertise linguistique
J'assure vos traductions :
de l’allemand vers le russe et du russe vers l’allemand
du français vers le russe
et de l'anglais vers le russe
Un de mes domaines de spécialisation est la traduction des contrats de vente immobilière et des actes constitutifs de société.
Le langage juridique et la langue des affaires sont extrêmement complexes et souvent difficiles à comprendre sans connaissances approfondies de ces deux disciplines. C’est pourquoi il est particulièrement difficile d'interpréter ce type de textes vers une langue étrangère. Mon expérience de plus de 10 ans dans ce domaine est votre meilleure garantie de qualité.
L'honoraire que je perçois pour toute traduction vers l’allemand comprend une relecture par un traducteur diplômé de langue maternelle allemande.
