Адвокат, нотариус

Я занимаюсь переводом у адвокатов и нотариусов с 2001 года: устно перевожу на процедурах нотариальной заверки договоров (основание предприятия, купля-продажа недвижимости и т.п.), на беседах с адвокатом, выполняю заверенные переводы договоров, протоколов и официальных писем. Языковые пары:

немецкий-русский

французский-русский

английский-русский.

Не секрет: юридический язык бывает достаточно сложно понять даже носителю языка. Ни друг, ни знакомый, ни сосед не сможет понятно и бегло перевести эти сложные тексты с листа, так как работа такого рода требует профессионализма и большой подготовки. Ошибок здесь быть не должно. Обратитесь к профессионалу.

Переводы на немецкий язык проверяет редактор-профессиональный переводчик, носитель немецкого языка.